Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 28.11.
René
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Poezie
 > Poezie
 > Klasické verše
 > Básnické slovo
 > Všehochuť
 > Teorie poezie
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Donepaměti
Autor: tuik (Občasný) - publikováno 6.3.2010 (17:48:32)

Donepaměti, stále, rozkládáme hlasy

světelným hranolem prostoru mezi budovami.

 

Mechanický drtič noc-den-noc-den

stále dovoluje v rozemleté suti hledat

kusy starých svačin, cihel, světelných skvrn,

derivovat bezhlesá otevřená ústa na dvojrozměrnou báseň.

 

Tvá vzdálenost je nejspíš jen trik,

jako bys obracel předměty skleněnou čočkou.

 

Osměl se, podívej se zrcadlu

zprudka do tváře!

 

Řekne ti

nečum

 

řekne ti

že hostie je hostie,

ale kolečko salámu

je uvěřitelnější Tělo.



Poznámky k tomuto příspěvku
travail (Občasný) - 6.3.2010 > Skvělá. Žeru to i s navijákem!
Body: 5
Doporučil 
<reagovat 
holger (Občasný) - 6.3.2010 > Šikulka!
Doporučil 
<reagovat 
brouk (Občasný) - 6.3.2010 >
Body: 5
Doporučil 
<reagovat 
asi (Občasný) - 7.3.2010 > Zajímavé obrazy, ale poslední sloka se mi nějak nedaří pochopit v souvislosti se začátkem. Zkusím se na to vyspat :)
Doporučil 
<reagovat 
kouzelný človíček (Občasný) - 7.3.2010 >
Body: 5
Doporučil 
<reagovat 
žaža (Občasný) - 7.3.2010 > ..
Body: 5
<reagovat 
chinagirl (Občasný) - 7.3.2010 > přijde mi, že tam máš víc motivů naráz...
<reagovat 
chinagirl (Občasný) - 7.3.2010 > ještě se vrátím:)
<reagovat 
paryb (Občasný) - 7.3.2010 > stále.. rozkládáme hlasy.. stále.. derivovat bezhlesá otevřená ústa.. ahoj, snažím se z toho něco vylouhovat, ale zatím se mi nedaří... taky se vrátím :)
<reagovat 
ariel (Občasný) - 7.3.2010 >

pro psa určitě. člověk není zvíře, ať chce nebo ne.

přesto jsem tam našel téma jedno jediné (smyslovost, nebo symboličnost skutečnosti). jakožto počin-pokus se mi to líbí, výsledek méně, právě kvůli tomu, pro mě, pokřivenému závěru.

 


<reagovat 
 tuik (Občasný) - 7.3.2010 > ariel> 

jéje, pro psa...není to myšleno vážně, je to jen prachsprostý vtip, žádné poselství o podstatě člověka:) kdybych si to fakt myslela, asi bych se to ostýchala napsat.


<reagovat 
 Myšpulín (Občasný) - 7.3.2010 > tuik> teď to vypadá, že opisuju, ale fakt jsem na to "vtipné" čtení přistoupil, ještě předtím, než jsem četl tuhle tvoji reakci. - je ale trochu pravda, že když Arielovi někde vtip kapku unikne, tak je pravděpodobné, že tam bude. - jeho komentář mi napověděl k jinému čtení, to chci říct. (nic proti Arielovu postřehu!)
<reagovat 
Myšpulín (Občasný) - 7.3.2010 > Nevim, s odstupem mi to přijde zajímavý. včera mi taky vadila ona motivická rozháranost, kolečko salámu jsem moc nedával, a celý ten závěr mi přišel samoúčelně frivolní, ale když to čtu víc jako vtip, tak je to povzbuzující. - jsem rád, že je v básni více než jeden nápad, který mluví tvým hlasem.

text zkrátka není homogenní (6-8 prvních veršů je něco jiného než ten závěr), ale mně se takový styl líbí. - když vezmu:

Donepaměti, stále, rozkládáme hlasy // světelným hranolem prostoru mezi budovami.
a k tomu:
Osměl se, podívej se zrcadlu // zprudka do tváře! // Řekne ti // nečum

tak dostanu solidní napětí. - takovéhle přepínání mezi rejstříky je mi blízké. Za čtení to rozhodně stálo. Jsem opět zvědavej, jaký bude další krok.

<reagovat 
 tuik (Občasný) - 7.3.2010 > Myšpulín> no jo, máš pravdu. je to slepenec, vím, že se tam ten konec se salámem asi nehodí... ještě si představuju, jak tím červeno-růžovo-bílý plátek prozařuje světlo jako vitráž, chtěla jsem to někde použít...je to zase taková zbytková báseň, na které je to poznat:)
<reagovat 
 Myšpulín (Občasný) - 7.3.2010 > tuik> ony ty "zbytkové" básně (sám bych ji tak ale neoznačil) se mohou s větším odstupem času ukázat jako zvlášť důležité pro utváření stylu. - mně se zde opět líbí, že se nebojíš vydávat se do nejistých oblastí.
<reagovat 
cit-i-zen (Stálý) - 8.3.2010 > No je to trochu divočejší než obvykle, trochu ode zdi ke zdi. Tedy, má to tvoji obvyklou bravuru, báseň pro mě vrcholí ve druhé strofě, pak se začíná poněkud propadat, zdá se mi. Onen budovatelsky ranní výkřik je sice sympaticky poťouchlý, ale pak už jednotlivé verše sebou trochu hází.
Doporučil 
<reagovat 
 tuik (Občasný) - 8.3.2010 > cit-i-zen> jo, přesně vím, co je Tvé, ta cihla, že jo? trochu mám pocit, že jsem Ti tu cihlu ukradla.
<reagovat 
 cit-i-zen (Stálý) - 8.3.2010 > tuik> Jo? Ale já myslím že ne - cihla je všech. Blízký mi jsou ty "kusy starých svačin", "světelných skvrn" - tady bych viděl filaci :-) Akorát já bych tam - pravděpodobně - měl ještě nejaký stehna nebo kotníky. A co jinak - už zakládáš do složky s pracovním názvem sbírka?
<reagovat 
 tuik (Občasný) - 8.3.2010 > cit-i-zen> 

to je pravda...gymnaziální stehna:)

 

no a jinak furt spíš ošahávám zdi než chodim s mapou...takže zatim nezakládám. čekám, že se mi někdy podaří naplnit ty představy básní, které mám a zatím neumím napsat:)


<reagovat 
 cit-i-zen (Stálý) - 8.3.2010 > tuik> No, tak to je na "celý život".
<reagovat 
zirael (Občasný) - 8.3.2010 > Tvá vzdálenost je nejspíš jen trik,
jako bys obracel předměty skleněnou čočkou.

...tohle je dobré

<reagovat 
Amáta (Občasný) - 9.3.2010 >
Body: 5
<reagovat 
chinagirl (Občasný) - 9.3.2010 > změna stylu asi taky,...ale musím říct, že mi chybí dost ty tvoje hravě perverzní introspektivní pohledy:)
<reagovat 
chinagirl (Občasný) - 9.3.2010 > vlastně spíš ujeté než perverzní (v dobrém slova smyslu)
<reagovat 
enthroper (Občasný) - 10.3.2010 >
Doporučil 
<reagovat 
Zeanddrich E. (Stálý) - 27.4.2010 >

"

 

 

."


Body: 2
Doporučil 
<reagovat 
šedé (Občasný,Šéfredaktor) - 9.3.2010 > U kusů starých svačin se mi taky vybavil cit-i-zen :o)

Styl básně mi připomíná leckteré zavedené autory z jihozápadní Evropy (i odjinud), kteří to mysleli teda ale setsakramentsky vážně. Možná proto mi text nesedl. Někde je odlehčen, ale tak, že to nepůsobí zrovna uvolněně, spíš silově. Líbí se mi pasáž, kterou zmiňuje Zirael, ale je to pořád "jen" součást tohoto textu. Jinde by asi vyzněla silněji. Pak mám osobní problém s derivací, která by se dala nahradit českým equivalentem, protože mám za to, že by odborné termíny v básni měly plnit nezaměnitelnou funkci, což mi tady nepřipadá, ale možná se jen jedná o mou nelibost k přírodním vědám, kteréžto nikdy nebyly mé hobby. No, a když už jsem u té osobní roviny, přiznám se, že na můj vkus už je báseň (tedy její úvod) dost těžká, přestávám Ti rozumnět, ale to je asi v pořádku, a naopak to znamená, že už asi píšeš tu poezii, nebo co. ;)
<reagovat 
 tuik (Občasný) - 9.3.2010 > šedé> 

jo, asi chapu, diky. jsem rada za reflexi, ze uz je to za hranici "tvrdosti"...

 

myslim, ze "te" poezii by mel clovek rozumet a kdyz nerozumis, je chyba na strane vysilace...(teda vetsinou)


<reagovat 
 šedé (Občasný,Šéfredaktor) - 9.3.2010 > tuik> To ne, to si nemyslim. Ono je to závislé na víc proměnných, už jen třeba proto, že každý jsme nastavený trošičku jinak. Samozřejmě lze psát naprosto srozumitelně, ale většinou to bývá otřesná nuda ;)
<reagovat 
 tuik (Občasný) - 9.3.2010 > šedé> 

no jo, ale to, co ty myslíš, už není poezie:)

 

srozumitelnost znamená, že v tobě báseň něco vyvolává, není to hluché. neznamená to, že pod tím autor i čtenář vidí to samé. nechci, aby moje báseň byla čtená jako "jela jsem večer do modřan pro lístky na plíhala a kamarádi jsou na erasmu" - to je význam, který to má pro mě - každý si má podle vodítek básně představit něco svého, cokoliv. pokud to nemluví nijak, je to špatně. (ale máš pravdu, ne vždy - asi nebyla chyba ferlinghetiho, že jsem ho ve dvanácti nechápala:) )


<reagovat 
 Drsňák vulgo Vousáč (Občasný) - 27.1.2011 > tuik> "srozumitelnost znamená, že v Tobě báseň něco vyvolává" - tak to si zapamatuji. - je to jednoduché a obsažné. - praktická odpověď na (nejen) šedého občas se vynořující obtíže se styly a poukazy na nesrozumitelnost
Doporučil 
<reagovat 
Drsňák vulgo Vousáč (Občasný) - 27.1.2011 > milý tutíku, s Tvou pokračující přestávkou se každá takováhle znovu nalezená báseň pro mě stává milou podporou v nezaměstnanosti. - na počtech nakonec nezáleží. - G.M. Hopkins po sobě zanechal jen pár desítek básní, E. Dickinson něco ke dvěma tisícovkám, ne-li více, a nemohu říct, že bych měl někoho z nich proto rád méně či více.
<reagovat 
 tuik (Občasný) - 31.1.2011 > Drsňák vulgo Vousáč> to je mile, dekuju za cteni a povzbuzeni - je to takove uklidnujici slyset, zvlast ted, o prestavce:) uz me nebavi nepsat, ale kde je slepo a hlucho, neda se nic.
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
Autor má zájem o hlubší kritiku svého příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je pět + sedm ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter