Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 28.11.
René
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
 Próza
 > Próza
 > Povídky
 > Fejetony
 > Úvahy
 > Pohádky
 > Životní příběhy
 > Cestopisy, reportáže
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Andělský dar z kolekce Povídky, pohádky, úryvky z románu
Autor: Dorblin (Občasný) - publikováno 13.2.2003 (00:21:35)

Andělský dar

 

Za dávných časů panoval starodávnému Tháru spravedlivý a dobrý chalífa, jenž poddané své miloval, s učenými sedával a o astronomii, astrologii a náboženství islámském s nimi rozmlouval a moudrostí arabských básníků i filozofů a též velikostí Boží se s mudrci zabýval. Byl teprve mlád ve věku dvaceti let, každý si jej vážil a cenil pro jeho moudrost a chrabrost, jak již v panování, tak i ve válce. Nebylo za jeho času nikoho v jeho chalífátu, kdo by jej rád neměl a kdo by mu jen dobré nepřál.

 

Halil se v hedvábný šat z atlasu a mnoha emírům a vezírům i předákům své říše panoval a všichni jej milovali a vážili si jej. V každém malém městě i v osadě ustanovil svého náměstka a ti mu byli též věrní. Dával pozor na to, aby se mezi sebou nesvářili křesťané s muslimy a aby nebyli ani utlačováni Židé, jichž ve městě žila menšina. Byl spravedlivý ke svým poddaným a vítal každého cizince, ať již to byl Kurd, Arab, Číňan, či dokonce člověk z lidí evropských. Ten knihy přečteny mnohé měl a všechny básně znal nazpaměť a Korán uměl přednášet tak, jak to neuměl snad nikdo na světě. Všichni králové jej uctívali a jeho voje do nejdálnějších zemí putovaly a všichni zbrojní muži jej poslouchali. Ten s Jemenem, Indií i Saúdskou Arábií a mnohými dalšími zeměmi obchodní i říšské vztahy vedl a všichni se mu podřizovali a i náboženství buddhistické bylo s ním ve smíru a nebylo nikdy mezi nimi nijaké války, ať pro majetek, tak pro spory duchovní. Tento král se jmenoval Mahdí, nikdy neochutnal Bohem zakázané vepřové maso a na jeho jazyk nikdy nepadla ani kapka vína či jiného opojného moku a své rty smáčel pouze ve sladké šerbety a rostlinné šťávy. Ten rukou spravedlivou vládl a Bůh mu dopřál, že byl hlavou náboženskou a posílal své muže pro vodu Zamzamu v Mekce a Bohu se každý den pětkráte směrem k Mekce klanil a po každém jídle konal omývání a nesetkal se nikdy s lidmi nedobrými a nikdy s nimi nepil vína. Jediný, kdo pod nadvládou jej měl, byl sultán čínský, jenž spravedlivý a stejně moudrý a dobrý byl, jako Mahdí. A v poddanství Mahdího dlela i města evropská, jako například Dubrovník či Zadar, a vojáci ze všech měst mu ve válkách obranných pomáhali. Také k proroku Božímu Mohamedovi byl pro svoji lásku k islámu přirovnáván. A byl by měl Mahdí mnoho dědiců, kdyby se nestalo to, co se stalo:

 

Jednoho dne do Tháru překrásného, ruchem oplývajícího a cizími i místními obchodníky naplněného, zavítal jakýs vznešeně a moudře vyhlížející muž snědé tváře a pronikavých očí. Byl to neznámý kupec z krajů Syrských a oplýval tajemstvím. Prodával i kupoval mnohé zboží na tržišti Thárském. Na oslu vezl také mohutnou, červeným zlatem kovanou a drahokamy všelijakých barev sázenou truhlu, jejíž kresbou zdobené víko však neotevřel, tajil obsah oné truhlice a po dobu dvaceti dnů jej nikomu neprozradil. Chalífa Mahdí, hnán zvědavostí a touhou po odhalení tajemství, naň neustále doléhal, až kupec nakonec svolil, dě:

„Chalífo, to, co je ukryto v této truhle, je vhodné pouze pro vladaře a nikoli pro jiného. Od tebe za tyto listy, jichž, jak vidíš, je plná truhla a po nichž nezměrně toužíš, nechci nic, neboť sám osud určí, kdy přijde čas na odměnu. Sám Bůh určí, kdy nastane doba na to, abys splatil svůj dluh. Nespěchej, však dostaví se čas mé odměny a to dříve, než sám tušíš. Naučím tě nyní tyto sušené listy správě a dobře užívati.“

Chalífa souhlasil, nechal se poučit, co s listem činit, a otázal se kupce:

„Co mám činiti, spotřebuji-li všechny zásoby v truhle, jíž jsi mi daroval?“

„To je snadné,“ opáčil kupec, „já nejsem pouhý obchodník, ale ve skutečnosti jsem nejmocnější z andělů Božích. Stačí, když proneseš tato prostá a jednoduchá slova »Přijď, o pane a dárci můj mocný!«. Jakmile vyřkneš těchto pár slov, objevím před tebou s dalšími těmito bylinami. Vždy ti je přinesu, i kdyby to bylo ve dne či v noci a Bůh mi při tom bude napomáhat.“

Chalífa poděkoval andělu a dle jeho rady rozemnul vonný list mezi prsty, zapálil jej v darované dýmce a dle pokynu zhluboka nasál dým. Napoprvé se zakuckal, odplivl si a zkřivila se mu tvář nechutenstvím, ale postupně chuti dýmu podléhal více a více. Vždy, když Mahdí vyčerpal zásoby tabáku, donášel přivolaný anděl další a další omamný list, pojmenovaný tabák.

„Nic za to nechci, však dostanu v pravý čas to, co budu chtít,“ zněla jeho odpověď, byv tázán chalífou, jak se mu má odměnit. Chalífa se divil, avšak nezabýval se jeho slovy.

 

Nejdříve se tabák kouřil pouze mezi vznešenými muži v paláci a jeho okolí. Nakonec strážci počali tajně a po malých dávkách ukrádat vždy něco tabáku z vladařových zásob, jichž měl plné místnosti, naplněné od podlahy až po strop. Strážci se tabákem taktéž oblažovali, avšak zprvu tak činili tajně, aby to nezjistil chalífa a nerozhněval se na ně. Podarovali  své známé a tak se tabák den ze dne postupně a nenápadně šířil stále více a více mezi lidstvo Thárské. Všichni jej kouřili, avšak jen moudří učenci a mudrci se drželi stranou a tabáku se vyhýbali, jsouce uzavřeni ve svých domech a nevycházejíce ven a nedostavujíce se k chalífovi. Tím si však chalífu zprotivili a ten si jich již nevážil, jako tomu bylo kdysi, než se do Tháru dostal tabák.

 

Dokonce i chlapci a dívky si zapalovali dýmky a chodili s nimi po ulici. Nikomu to nevadilo a každý musel v rodině kouřit dýmku. Již i novorozencům se do úst vdechoval dým, a to prý z toho důvodu, aby Bůh ochránil jejich životy. Lidé ve městě zapomínali na povinnosti islámu a nemodlili se již ani pětkrát denně a nikdo z nich nekonal pouť do Mekky, aby se napil z pramene Zamzamu v Božím Domě, nacházejícím se právě v Mekce, ani nenavštěvovali hrob Mohamedův v Medíně a zanedbávali i omývání. Dokonce ani ramadán pro ně nebyl svatým a přerušovali post a ani Velký a Malý svátek pro ně neměl žádný význam. Islám zkrátka nechali stranou a mysleli pouze na tabák - na Boha a jeho milosrdnost a jedinost zapomínali čím dál více.

 

Uplynulo deset let od přinesení tabáku do Tháru a celé říše krále Mahdího. Za tu dobu mu propadli všichni v chalífově městě, až na učence, kteří se raději drželi přítomnosti Boží, než přítomnosti tabákového dýmu. Po dalších letech počali umírat v Tháru v počtu neslýchaném lidé, ať staří, tak i mladí a děti, a nikdo nevěděl, čím to jest. Učenci pravili, že to tabák zaviňuje jejich smrt a že by měli konečně přestat s nacpáváním dýmek jeho sušeným listem. Chalífa však neuposlechl žádného z učenců a mudrců a neustále si nechával od anděla přinášet další a další tabák. Věřil totiž tomu, že když tabák pochází přímo od anděla, tak není vůbec škodlivý, ba naopak dokonce v souladu s Boží vůlí. Po letech však počalo umírati ještě více lidí. V tu dobu již veřejně požívali tabák vskutku veškeří a nebylo pomalu obyvatele - kromě učenců, který by po celý den neměl u úst dýmku. Jeden z mudrců se již nemohl dívat na to, jak se nad celou říší vznáší modrý dým z tabáku, jak proniká i do kolébek novorozenců, a tak se jal opustiti město. Jmenoval se šejch Ibráhím a byl to nejučenější muž ze všech učenců a mudrců světa. Nejlépe se vyznal v astrologii i astronomii a umně zacházel s astrolabem. Z hedvábí mausilského měl utkán šat, jímž provívaly větry na východ i na západ, a na hlavě z téhož hedvábí turban měl. Vzal na sebe šat poustevnický, do ruky uchopil hůl a vyrazil směrem k Mekce. Nikdo si učencova odchodu ani nevšiml a tak se na šejcha Ibráhíma zanedlouho zapomnělo a nevzdechl po něm ani samotný chalífa, jemuž mnoho rad prospěšných dříve udělil a mnoho z budoucnosti mu svým umem astrologickým předurčil.

 

Když nastala toho roku pravidelná doba písečných bouří a horka, počali lidé v Tháru ještě častěji podléhati dýmovému opojení a stále více jich uléhalo do umrlčích komor. Obchod v městě uvadal, řemeslníci neměli sil k práci a tržitě se pozvolna vylidňovala a pustla. Veškeré země skončily s dříve nebývale kvetoucím vzájemným obchodováním a tak se Thár stal městem ubohým a nikým neuznávaným. Indie, Sýrie, Jemen, Saúdská Arábie a mnoho dalších zemí již neobchodovalo s Thárem a nikdo neposílal své voje ani obchodníky do Mahdího říše. Mahdí se až nyní zamýšlel nad slovy mudrců a učenců, jež pravila, že tabák je škodlivý a způsobuje smrt. Bylo však již pozdě, kdy vše Mahdímu došlo, a tak nakonec zemřeli všichni obyvatelé Tháru, a to dokonce i učenci, kteří se nadýchali dýmu z tabáku, aniž by dýmky užili. Nakonec podlehl tabáku i samotný Mahdí a odlétl na krutý Boží soud do nebes.

 

Ledva zhynuli všichni obyvatelé Tháru, vylétl z hlubin země otvorem studny onen anděl, jenž tabák do města přinesl. Zaradoval se, patře po vylidněném městě. Byl to ve skutečnosti anděl smrti a ne posel Boží, a jeho mzda za tabák byly životy a duše všech dýmu propadnuvších lidí thárských. Anděl smrti se dal do mrazivého smíchu a slétl opět do podzemí, radovat se s ostatními zloduchy. Bůh neměl tu moc, zachránit Thár před zkázou a ani jej nemohl varovat. Anděl smrti měl stejnou moc, jako on samotný - Bůh měl moc vzít ochranu jen ty, kteří se andělu smrti nezaslíbili dobrovolně, a tak nemohl vstoupit do duší a mozků zatemněných dýmem a překazit zkázu celého města. Byl také rozhněván, že obyvatelé thárští zanedbávali jeho samotného. Šejch Ibráhím, jenž jako jediný opustil Thár včas, o ničem nevěděl a na své pouti dospěl nejdříve do Mekky. Napil se posvátné vody Zamzam a záhy se vydal k hrobu Mohamedovu v Medíně a modlitbou mu vypověděl vše, co se děje v Tráhu. Poté odešel z Medíny a vyrazil dál, až překročil Nil a vstoupil do Káhiry a nalezl v ní nový  a šťastný domov. Stal se učencem káhirským a farao egyptský si šejcha Ibráhíma oblíbil i učinil jej svým stolovníkem a rádcem a přidělil mu palác a udělil i všelijaké další hodnosti. Vypravoval se s ním na cesty do Gízy a mnohých jiných osad a měst i v nejzazších koutech světa.

 

Tak končí příběh o neradostném osudu Tháru, jen byl zničen nemoudrostí obyvatel a tabákem, toliko andělu smrti dobro prokazujícím. A na mnoha dalších tržištích světa se zjevoval kupec s truhlou tajemného obsahu…

 

Říká se, že v Káhiře dodnes žijí potomci šejcha Ibráhíma, a i když již dávno nevládne farao, tak jsou to vážení muži a učenci, jež astronomii a astrologii ovládají velmi umně.

 

 

Více na www.petr-hejna.cz



Poznámky k tomuto příspěvku
Shi-NaYne (Občasný) - 13.2.2003 > Taky ... co je ABSOLUTNI vitez ? To znamena, ze vitez, pak dlouho dlouho nic, a pak ubohe prispevky ostatnich ? Nebo vitez ( co rozdil mezi vitezem a ABSOLUTNIM vitezem ) ? No nevim, ale abych pravdu rekla, tenhle popisek ve me moc sympatii nevzbudil, at byl minenej sebelip.
<reagovat 
Dorblin (Občasný) - 13.2.2003 > Už jsem raději tu poznámku vyhodil- znamenalo to, že se jednalo o jedinou poté publikovanou práci takto i označenou. Kromě jiného mám rád 1000+1 noc, takže proto ten starobylý styl. PS: rozhodně se nemodlím
<reagovat 
Quotidiana (Občasný) - 13.2.2003 >

aha... právě jsem "absolutní" hledala a řikala si, že jsem to nečetla.

Asi je důležitý, v jaké věkové kategorii jsi vyhrál, přesné zadání soutěže... bla bla bla, zde mi přijde nepodstatné, jestli to bylo do soutěže, nebo do šuplíku

Mně osobně to připadá lehce "prvoplánové" bylo jasné jak to dopadne, ale neznám zadání takže... no dávám za 2


Body: 3
<reagovat 
Stara Blazkova (Občasný) - 13.2.2003 > Ten rádoby starobylý styl, no dobrá, ale připadá mi občas lehce nekonzistentní (např. druhý odstavec, počáteční zájmeno ten jen v některých větách), navíc jsem našla několik češtinářských nedostatků (nebo překlepů?):
... každý den pětkráte směrem k Mekce klanil ...
snad klaněl,
... přerušovali post ... podstatné jméno od postiti se je půst,
jal se opustiti také není moc česky
Dále pak pár zcela zjevných překlepů, když už rejpu.
Jestli je to vítězné dílko z nějaké soutěže (usuzuji z předchozích komentářů), tak ty ostatní příspěvky asi za moc nestály (není důležité být nejlepší, důležité je být dobrý).
Obsahově mi to připadá prvoplánové, vyčnívá z toho snaha o mravní ponaučení (ale to je možná důsledek toho, že to je psané "na zakázku")

<reagovat 
 Dorblin (Občasný) - 13.2.2003 > Stara Blazkova> Přesně tak, ono to poučení mělo být tématem stanoveným "zadavatelem"
<reagovat 
 Dorblin (Občasný) - 14.2.2003 > Stara Blazkova> Jasně, chyby se vloudí, ale co se týče onoho slova "post", tak právě tento tvar je zcela běžný v originále Tisíce a jedné noci - viz vysvětlivky tohoto termínu na straně 722, 725 /první díl/ posledního vydání. Ono uživatelům internetu to asi spíš evokuje poštovského panáčka.
<reagovat 
 Kimmer (Občasný) - 16.2.2003 > Dorblin> Ja Tisíc a jednu noc četl a je to pravda, je tam post, ale přesto dávám za 2 ta nemoudrost mi tam taky moc nesedí, ale je to hezký a podivný slovo, málo užívaný
Body: 3
<reagovat 
centaur (Občasný) - 13.2.2003 > Viz předchozí, plus: na konci máš nemoudrost - to spíš hloupost, nemoudrost bije do očí. Na jednu stranu oceňuji pokus o styl tisíce a jedné noci, na druhou stranu, jestli sis myslel, že to zvládneš, tak ses dost přecenil, tohle je oproti Tisíce a jedné noci (myslím originál,ne převyprávěné příběhy) dost ploché. Chybí tam koření - arabské motivy, typické arabské záplatky a hlavně mistrnost vyprávění. Krom toho tam chybí ženské (asi se do mravního ponaučení nevešly, ale do Arábie prostě patří, v Tisíci a jedné noci jsou skoro všude a jedna krásnější než druhá).
<reagovat 
 Dorblin (Občasný) - 13.2.2003 > centaur> Jasně, ale ono v čerstvých patnácti letech těžko ovládat mistrovství generací starých vypravěčů. O těch ženskejch toho taky tolik nevím, ale v jiných příbězích mi /na rozdíl od reálu/ nechybí.
<reagovat 
 čtenář Janinka - 18.2.2003 > centaur> Já bych tu "nemoudrost" tak neodsuzovala, neplatí přece paralela, že kdo není moudrý, je automaticky hloupý. Nelze aplikovat jen "one way" náhled - hloupý rozhodně není moudrý, ale postrádá-li někdo moudrost, tudíž je nemoudrý, může mít jen nedostatek zkušeností, znalostí, obecných i specifických informací, malou předvídavost... Chápu že ten tvar nezní obvykle, ale těžko hledám synonym, které by významově bylo adekvátní - navrhovanou hloupost bych ale eliminovala.
Jako protikuřácká kampaň mi to přijde i dost poetické a stravitelné, dovedu si představit podstatně větší křeče a Dušínovsko-Timurovská poučení na vyplývající téma.
Body: 5
<reagovat 
 čtenář J. ihned sama sobě - 18.2.2003 > čtenář> pochopitelně mělo být napsáno synonymum
<reagovat 
Venuše (Občasný) - 25.2.2003 > Je to veselý - umrlčí komory, vytuhlí novorozenci...Líbí se mi práce se slovem a větou, na těch 15 slušný.
Body: 5
<reagovat 
Felipe (Občasný) - 1.3.2003 > Tisic a jedna noc je ostatne taky celkem k zbliti, kdyz se ji precte vsech osm svazku. Nejvic se mi libila ta holka, co sukala nejdriv s cernochem a pak pro jistotu s gorillou.
Ale klucina ma v kulkach - jen by se mel OKAMZITE VYKASLAT NA VSECHNY NAPODOBENINY! Jinak bude napodobovat porad.
Body: 5
<reagovat 
 Dorblin (Občasný) - 2.3.2003 > Filip Sklenar> Dík, a jen tak pro informaci, nejsi náhodou černoch nebo gorila?
<reagovat 
Felipe (Občasný) - 2.3.2003 > A pozor - paklize tedy Pribehy opravdu znas, pak ja jsem jisty imam... Znas ten pribeh? (Svazek treti.)

"Prisel ke skupine hochu, co tudy prochazela a pravil:
-Vas miluji.
A oni: -A penize, mas?
-Stedrost miluji take, odvetil imam."
<reagovat 
 Dorblin (Občasný) - 8.3.2003 > Filip Sklenar> Asi rozumím, nejsi náhodou taky onen muž, jenž se zamiloval do bratra vezírova?
<reagovat 
Kelly (Občasný) - 13.2.2003 > hm, takže nemáme kouřit a máme se modlit...

nemám moc ráda práce na zadané téma, vetšinou je to na nich poznat, a kromě toho pokud vidím v úvodu slova "absolutní vítěz", nevzbuzuje to ve mně velkou důvěru, protože veřím, že věci v životě jsou spíš relativní

nelíbí se mi ten "archaický" styl

nečetla jsem příliš podrobně, ale našla jsem chybku
"v truhle, jíž jsi mi daroval" má být "již jsi mi daroval"
<reagovat 
 balsiker (Občasný) - 7.4.2003 > Kelly> Ta chyba,kterou jsi našla,chybou není.Protože je to v tÉ truhle,tak je také jÍž jsi mi daroval.Jinak se mi ale vůbec nezdá ta proměna v úvodu tak moudrého chalífy v takového hlupáka.Trochu moc velký skok.
<reagovat 
 Dorblin (Občasný) - 8.4.2003 > serphose> Nezhloupl, jen podlehl opojení...
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
Autor má zájem o hlubší kritiku svého příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je jedna + dvě ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter